jueves, 10 de mayo de 2012

Mas trastornos del lenguaje

Disfasia: es la pérdida parcial del habla debida a una lesión cortical en las áreas específicas del lenguaje.
Este déficit en el lenguaje oral se caracteriza, además de por un retraso cronológico en la adquisición del lenguaje, por importantes dificultades específicas para la estructuración del mismo, produciéndose así, conductas verbales anómalas que se traducen en una desviación respecto a los procesos normales de adquisición y desarrollo del lenguaje.
Resulta difícil establecer la frontera entre retraso del lenguaje y disfasia, muchas veces el diagnóstico viene determinado por la falta de evolución ante la intervención y el nivel de la gravedad de la sintomatología. Los trastornos disfásicos tienen peor evolución con una intervención sistemática.

Algunos sintomas:  
  • Expresión muy baja, casi nula, pueden ir desde la palabra-frase hasta la expresión telegráfica. 
  • Las frases o palabras se dicen en el orden impuesto.
  • Ausencia total de partículas de relación (preposiciones, etc.). 
  • Empleo persistente del verbo en forma atemporal: infinitivos y perífrasis verbales.
  • Aunque los órganos de fonación son normales, manifiestan distorsión y reducción del sistema consonántico"
  • Dificultad en la emisión de palabras; aunque pueden articular sonidos aislados.
  • Uso poco frecuente de la coordinación y ausencia o empleo incorrecto de la subordinación.
  • Escasa utilización de los posesivos. 
  • El uso de los plurales está deformado u omitido, así como el de los nexos. 
  • Desconocimiento del nombre de muchos objetos, incluso los de uso común.
       Alteración de la estructura lógica de la frase. 
  • Dificultades en la escritura, fundamentalmente en ortografía y redacción.
En la comprensión: 
  • Grandes dificultades para sintetizar una historia contada previamente y para organizar el discurso. 
  • Dificultades en el aprendizaje de la lectura. 
  • Grave alteración de la comprensión pudiéndose observar conductas ecolálicas. 
  • Pueden llegar a la sordera verbal. 
  • Reacción positiva a gestos. 
  • Dificultad para repetir y recordar enunciados largos. 
  • Problemas de evocación: expresiones interrumpidas con sustituciones de palabras, uso de perífrasis y muletillas.   





  • Afasia: es un desorden del lenguaje producido por daños en un área específica del cerebro que controla la comprensión y expresión del lenguaje, y deja a una persona incapacitada para comunicarse efectivamente con los demás.

    En la mayoría de las personas, la afasia se presenta si el daño se produce en el lado (hemisferio) izquierdo del cerebro. La afasia ocurre repentinamente, a menudo como el resultado de un accidente cerebrovascular o traumatismo encéfalocraneano, pero también se puede desarrollar lentamente, como en el caso de un tumor cerebral. El trastorno deteriora la expresión y comprensión del idioma, así también como de la lectura y escritura.
afasia001


Es una afección que degrada la capacidad de lenguaje a causa de lesiones en las áreas corticales del lenguaje o en las rutas de asociación cerebrales. La afasia expresiva afecta al lenguaje hablado, mientras que la afasia receptiva afecta a la interpretación y memoria del lenguaje.

La afasia es clasificada de varias maneras. Por ejemplo, como ya dijimos, en expresiva o receptiva, pero una de las clasificaciones más importantes y más utilizadas es la que establece la diferencia entre afasia motora o expresiva o de broca y afasia sensorial o sensitiva relacionada científicamente como la lesión ubicada en la zona de Wernicke.



Estos son otros dos trasteornos que nos podemos encontrar en las aulas.

Un saludo a todos y todas

Hasta pronto

martes, 8 de mayo de 2012

Trastornos del habla

Los trastornos del habla se refieren a varias afecciones en las cuales la persona tiene problemas para crear o formar los sonidos del habla para comunicarse con otros, los mas comunes son:

Dislalia: son alteraciones en la articulación de algún o algunos fonemas bien por ausencia o alteración de algunos sonidos concretos del habla o por la sustitución de estos por otros, de forma improcedente, en personas que no muestran patologías del sistema nervioso central, ni en los órganos fonoarticulatorios a nivel anatómico.
Estas alteraciones perduran más allá de los cuatro años, hasta entonces aparecen muy frecuentemente. Son las más frecuentes y conocidas de todas las alteraciones del lenguaje.

            Dislalia evolutiva o fisiológica: Para articular correctamente los fonemas de un idioma se precisa una madurez cerebral y del aparato fonoarticulador. Hay una fase en el desarrollo del lenguaje en la que el niño/a no articula o distorsiona algunos fonemas; a estos errores se les llama dislalias evolutivas. Normalmente desaparecen con el tiempo y nunca deben ser intervenidas antes de los cuatro años.

            Dislalia funcional: Es la alteración de la articulación producida por un mal funcionamiento de los órganos articulatorios. El niño/a con dislalia funcional no usa correctamente dichos órganos a la hora de articular un fonema a pesar de no existir ninguna causa de tipo orgánico.





Disglosia: es un trastorno de la articulación de los fonemas, de origen no neurológico central, debido a alteraciones anatómicas y/o fisiológicas de los órganos articulatorios periféricos que dificultan el funcionamiento lingüístico en personas sin afectaciones neurológicas o sensoriales detectables, con una inteligencia no verbal dentro de los límites de la normalidad, y que a pesar de tener una estimulación adecuada, una educación suficiente y unos progresos observables, no llega a alcanzar un conocimiento lingüístico que les permita comprender y expresarse de forma correcta.




Disartria:  es un trastorno del habla cuya etiología se atribuye a una lesión del sistema nervioso central y periférico. Se distingue de una afasia motora en que no es un trastorno del lenguaje, sino del habla; es decir, el paciente manifiesta dificultades asociadas con la articulación de fonemas. Entre los síntomas destaca: - Emisiones más automáticas. - Contexto conversacional. - voz forzada. - Respiración irregular y poco coordinada. - Articulación defectuosa. - Ritmo lento. - Tono y volumen del habla. El afectado por disartria puede producir sonidos inexistentes en su lengua habitual puesto que no articula correctamente.





Disfemia o Tartamudez: Es una perturbación de la fluidez de la expresión verbal caracterizada por repeticiones o prolongaciones involuntarias audibles o silenciosas, durante la emisión de cortas unidades de habla, es decir, de los sonidos, las sílabas o las palabras monosílabas. Comportamiento de la tartamudez: temblor muscular; bloqueos; tensión vocal; repeticiones; usos del aire residual, continúan hablando tras la espiración normal; usos de camuflaje: taparse la boca, girar la cabeza, reirse; evitación de la comunicación, evitarán palabras difíciles, o fingirán sordera; retraso en la emisión de la palabra, piensa mucho antes de responder; reacciones internas: miedo, malestar, vergüenza y culpabilidad.


Estos son algunos de los trastornos mas comunes que podemos encontrar durante la adquisición del lenguaje oral, como ya hemos dicho al principio de la entrada, mas adelante iremos ampliando la lista.

Un saludo.

Hasta pronto.


martes, 24 de abril de 2012

Los PIL desaparecen

El actual modelo de plurilingüismo basado en las líneas en castellano, valenciano y los programas de inmersión lingüística (PIL) desaparece el próximo curso 2012-2013. Así lo anunció este martes la consejera de Educación, Formación y Empleo, María José Catalá, tras reunirse con el presidente de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Ramón Ferrer.
Catalá señaló que la Acadèmia es la entidad colaboradora en la redacción del decreto de trilingüismo, que incorpora el inglés desde los tres años como mínimo en otra materia que no pertenezca a esta área lingüística.
Catalá explicó que ha adoptado esdecisión para "favorecer que casa consejo escolar elija el grado de inmersión en inglés que quiere para su centro en función de la realidad del colegio y del territorio en el que se encuentra. Siempre dentro de los dos programas vehiculares en castellano y valenciano y con un mímino de dos asignaturas impartidas en inglés."
La propuesta de la Acadèmia partía de la base de la falta de profesorado competente para implantar el inglés a partir de las dos lenguas cooficiales en la Comunidad Valenciana. Catalá explicó que será prioritario “acometer una formación muy intensa del profesorado”, y añadió que “menos del 15% del profesorado en educación Infantil, entre el 4% y el 5% en Primaria” puede acreditar el inglés.
El nuevo decreto de enseñanza plurilingüe, que el próximo curso introducirá el inglés desde la etapa de Infantil en otra materia además de la lingüística propiamente dicha, estará listo en julio. “Es un modelo que no rompe en absoluto con el que está en marcha, que da muy buenos resultados y ha de continuar”, señaló este jueves la consejera de Educación, Formación y Empleo, María José Catalá, tras reunirse con Vicent Moreno, el presidente de Escola Valenciana, que defiende el rigor pedagógico de los programas de enseñanza bilingüe en castellano y valenciano consagrados en la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià, como punto de partida para introducir el inglés.Con este pronunciamiento, Catalá trata de eliminar las dudas sobre la continuidad de las tres líneas en marcha —los programas de Ensenyament en Valencià (PEV), la Inmersión Lingüística (PIL) y la de enseñanza en castellano —que se generaron el martes tras reunirse con el presidente de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Ramón Ferrer. Ferrer declaró: “Con el nuevo modelo, para entendernos, los PIL desaparecen”.


En resumen, el nuevo decreto contempla dos programas: el Plurilingüe en Valenciano y el Plurilingüe en Castellano.

Mi opinión, que no tiene que coincidir con la del resto de lectores, y eso no significa que no respete otras opiniones que no sean las mias, es la siguiente.
Creo que debemos empezar a separar educación de política, "señores políticos, dejen que de la educación de los futuros ciudadanos se encarguen personas competentes en el ámbito educativo" y en el caso de que esto no pudiese realizarse, "pidan opinión, consulten expertos y dejense aconsejar por personas que de verdad entiendan que es la educación y cuya verdadera vocación sea esta, y dejen de cambiar leyes".
Mientras los políticos sean los que se encarguen de la educación, seguiremos sufriendo el cambio de leyes que funcionaban perfectamente y cambios estupidos cuyo objetivo final es dejar constancia que tal partido político estubo en el poder.
Los cambios son buenos, siempre y cuando se busque mejorar aquello que ya tenemos, pero muchos cambios implican desorganización, caos, y frustración. Piensen en las personas que estan en las aulas y nunca saben que van a tener que enseñar el años que viene o a que van a tener que enfrentarse en unos meses.

Y por favor, reflexionen sobre aquello que se enseña en el grado de magisterio, si dichas asignaturas son relevantes o no para desempeñar esta profesión, piensen en si las materias y sus contenidos son los adecuados para que sus alumnos puedan el día en que se graduen, desempeñar el rol docente.

Seguiremos mas adelante con allgunas opiniones más acerca de los políticos y sus decisiones.

Hasta pronto

martes, 17 de abril de 2012

Baby-talk

El Baby-talk o, como comunmente lo conocemos, habla materna, es un subcódigo lingüístico que utilizan los adultos para comunicarse con los niños y niñas menores de 6 años.

Al dirigirnos a los bebés tendemos a hablar más despacio, con más pausas y más largas, a subir el tono de voz (empleamos un registro más agudo), cuidamos más la pronunciación, somos más expresivos, nuestras frases son más cortas y simples, repetimos con frecuencia una parte o el todo de la frase, usamos un número más limitado de palabras (en su forma más sencilla y con mayor número de diminutivos), se hacen constantes referencias al contexto mientras se señala o manipula los objetos concretos con los que interactuamos y utlizamos un mayor número de gestos y mímica.

Pero a un que utilicemos este lenguaje, no debemos descuidar la calidad de nuestras palabras, ya que es en este periodo de su vida donde los más pequeños y pequeñas aprenden a hablar, y la calidad del imput lingüístico utilizado para hablar con los niños y niñas será decisivo en el proceso de adquisición de la lengua.

Hay muchos estudios en la actualidad sobre el lenguaje del adulto, y en especial este tipo de lenguaje, el baby-talk, os adjunto un estudio realizado en la Universidad Jaume I de Castellón, para aquellas personas que les interese el tema.      http://www.uji.es/bin/publ/edicions/jfi6/babytalk.pdf




Hasta pronto

martes, 13 de marzo de 2012

Día 8 de marzo: DÍA DE LA MUJER (en general)

El pasado día 8 de marzo celebramos el día de la mujer trabajadora, pero creo que esta titularidad deberíamos cambiarla por la de: "Día de la Mujer". Todas las mujeres, incluso los hombres son trabajadoras/es, aunque se ocupen solo, y ya es bastante, de las tareas del hogar. Necesitaba hacer esta matización personal (puedeis opinar al respecto).


Después de esta apreciación personal, empiezo con aquello que me apetecía contaros sobre que ocurrió en la clase de adquisición del lenguaje oral del pasado día 8.
Como no podía ser de otra forma, y aprovechando el día que era, nos dedicamos a estudiar el lenguaje que utilizamos en nuestras vidas, un lenguaje que aunque no lo apreciemos porque estamos acostumbrados a él, sigue discriminando en cierta manera a las mujeres.
Supongo que todos conocemos ejemplos, pero por si a alguien no le viene ninguno a la cabeza os dejo aquí unos cuantos.

Solemos decir:
"los alumnos"; "los profesores"; "nos levantamos todos..."
Y podríamos traducirlo en:
"el alumnado", "el profesorado", "nos levantamos todos y todas..."


Aunque según la Real Academia de la lengua, el género femenino y el masculino, no tienen connotación sexual. Pero sin embargo, nosotros cuando hablamos, en nuestros contextos comunicativos utilizamos el género con connotaciones sexuales, para referirnos a hombre y a mujeres. Sí que es verdad, que un objeto o un concepto abstracto tiene género masculino o femenino sin ninguna connotación sexual, pero cuando hablamos de una persona, o grupo de personas, una profesión o cualquier colectividad, estamos utilizando connotaciones sexuales. A ver si entre todos conseguimos hacer cambiar de opinión a los miembros de la RAE.
En el aula estuvimos viendo, aparte de lo que nos explica la RAE, diferentes recursos para trabajar en las aulas de infantil la coeducación.  Os dejo un par de enlaces que son interesantes:
También os dejo una serie de cuentos con sus respectivos enlaces con los  que podemos tratar la igualdad entre hombres y mujeres en el aula:



martes, 6 de marzo de 2012

V Congreso de Escola Valenciana

El pasado sábado 3 de marzo, se celebró el quinto congreso de Escola Valeenciana en la Universidad Politecnica de Valencia y con la colaboración de la asociación Un entre tants. Tubimos la oportunidad de asistir, invitadas por nuestra profesora de adquisición y desarrollo del lenguaje oral, Merce Dura.

Debo de reconocer que en un principio no estaba muy convencida de que podía aportarme la asistencia a esta jornada, pero la verdad es que fue muy gratificante. Os cuento un poquito mi experiencia.

El objetivo de este congreso era establecer un foro de debate activo y participativo que acogiera propuestas de todos los sectores de la comunidad educativa (Escuela Valenciana, centros educativos, grupos de trabajo universitarios, sindicatos de la enseñanza, entidades y asociaciones ) en forma de: conferencias, experiencia de centro, presentaciones de materiales, documentales...

Este congreso pretendía acercarnos y retarnos a incorporar las nuevas tecnologías a las aulas de educación, sea el curso que sea (infantil, primaria, educación secundaria obligatoria, bachillerato, universidades...)

Esta jornada marc, comenzó con una pequeña conferencia, y digo pequeña porque fue un placer escuchar a la ponente, y podíamos haber estado escuchandola durante horas. Laura Borras directora del grupo de investigación Hermeneia, especializada en el estudio de la escritura y la lectura
digitales en el marco de las nuevas textualidades electrónicas, nos acercó de forma muy amena y divertida a cómo las TIC pueden mejorar la calidad de la enseñanza.
La verdad, es que escuchar a Laura Borras fue una experiencia maravillosa, es una mujer llenga de energia y sabe trasmitirla a las personas que estan a su alrededor.
Esta introducción fue seguida de un pequeño descanso de 30 minutos, y acontinuación podimos ver una serie de experiencias TIC en aulas de infantil, primaria y secundaria, presentadas a traves de "Petxacutxes" que debo reconocer, fueron muy divertidas.
He de destacar de estas presentaciones, claro está, la presentación de tres maestras de educación infantil, que nos mostraton su última creación, un blog surgido de la necesidad de las tres de obtener una base de recursos para sus aulas.


Lauras, Estrella Felicidades!!!

jueves, 1 de marzo de 2012

Hola a todos y todas, bienvenidos al blog de "Los 100 lenguajes del niño".

Soy una estudiante de magisterio, que ha creado este blog, en primer lugar para aprender a trabajar con las nuevas tecnologías, en segundo lugar para hacer una recopilación de todo lo que vamos aprendiendo en la asignatura de adquisición y desarrollo del lenguaje oral, y en tercer y último lugar, me gustaría que una vez finalizado el curso este blog se convirtiera en un lugar donde poder compartir con el resto de docentes y personas interesadas en la educación, experiencias en las aulas, materiales, conferencias, métodos de trabajo, etc. Tanto yo con vosotros, como vosotros conmigo.
Espero que al igual que a mí, esto le sea de ayuda a alguien.
Un saludo muy grande.

Os dejo algo que para mí fue un regalito.
(En la parte derecha, teneis la letra de esta poesia de Loris Malaguzzi, que le da titulo a este blog)




Hasta pronto.